成人欧美一区二区三区视频不卡,国产成人福利在线,久久伊人青青,国产成人精品高清不卡在线,欧美日韩一区二区三区在线观看,日本不卡高清中文字幕免费,日本h在线精品免费观看

北蔡聯(lián)勤南新“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理的競爭性磋商公告

上海 2025-05-20 17310690583
導(dǎo)出PDF收藏打印
您當(dāng)前為:【游客狀態(tài)】文中**為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開放,后查看完整商機(jī),本網(wǎng)為注冊(cè)會(huì)員提供免費(fèi)試用服務(wù)。
  • 公告詳情
  • 招標(biāo)進(jìn)度

北蔡聯(lián)勤南新“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理的競爭性磋商公告

項(xiàng)目概況

Overview

北蔡聯(lián)勤南新“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理采購項(xiàng)目***采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****-**-**日 13:***(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forBeicai Lianqin Nanxin "Urban Village" F03-06 Plot Nine Year Integrated School New Construction Project - Construction Managementshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before03th 06 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況

1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):********00899-****

Project No.:********00899-****

項(xiàng)目名稱:***“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理

Project Name:***n "Urban Village" F03-06 Plot Nine Year Integrated School New Construction Project - Construction Management

預(yù)算編號(hào):***-W****

Budget No.:***-W****

采購方式:***

Procurement method :***ation

預(yù)算金額(元):****元(國庫資金:****元;自籌資金:***)

Budget Amount(Yuan):****(National Treasury Funds:******* Yuan; Self-raised Funds:***)

最高限價(jià)(元):***-****.00元

Maximum Price(Yuan):***.1 for ****.00 Yuan,

采購需求:***

Procurement Requirements:***

包名稱:***“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理

Package Name:***n "Urban Village" F03-06 Plot Nine Year Integrated School New Construction Project - Construction Management

數(shù)量:***

Quantity:***

預(yù)算金額(元):****.00

Budget Amount(Yuan):****.00

簡要規(guī)則描述:***,項(xiàng)目全過程的建設(shè)管理代理工作。最終以甲乙雙方簽訂合同為準(zhǔn)。

Brief Specification Description:***management, the construction management agency work throughout the entire project process. The final agreement shall be based on the contract signed by both parties.

合同履約期限:***、資產(chǎn)入賬等工作完成止。

The Contract Period:***ning the bid until the completion of project liquidation and asset accounting work.

本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids:***(NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:***、監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位發(fā)展。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:***ent of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:***、法人的分支機(jī)構(gòu)以自己的名義參與本項(xiàng)目采購活動(dòng)時(shí),應(yīng)提供依法登記的相關(guān)證明文件和由法人出具的對(duì)本項(xiàng)目采購活動(dòng)承擔(dān)全部直接責(zé)任的授權(quán)書;自然人應(yīng)提供身份證明文件。4、未涉及承擔(dān)本項(xiàng)目評(píng)估、勘察、設(shè)計(jì)、監(jiān)理、施工、材料設(shè)備供應(yīng)等其他相關(guān)業(yè)務(wù),或與以上單位有隸屬關(guān)系及其他直接利益關(guān)系。5、本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體響應(yīng)。6、本項(xiàng)目專門面向中、小、微型企業(yè)進(jìn)行采購。中、小、微型企業(yè)應(yīng)當(dāng)按照要求提供《中小企業(yè)聲明函》。7、本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。

(c)Specific qualification requirements for this program:***. When a branch of a legal entity participates in the procurement activities of this project in its own name, it shall provide relevant certification documents registered in accordance with the law and an authorization letter issued by the legal entity to assume full direct responsibility for the procurement activities of this project; Natural persons should provide identification documents. 4. Not involved in undertaking other related businesses such as project evaluation, survey, design, supervision, construction, material and equipment supply, or having a subordinate relationship or other direct interest relationship with the above units. 5. This project does not accept consortium responses. 6. This project is specifically aimed at procurement for small, medium, and micro enterprises. Small and medium-sized enterprises should provide the "Small and Medium sized Enterprise Declaration Letter" as required. 7. This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(creditchina.****.cn)、***采購網(wǎng)(ccgp.****.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (creditchina.****.cn), China Government Procurement Network (ccgp.****.cn);

三、獲取采購文件

3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:****-**-**日至****-**-**日,每天上午00:***:***-12:***:***,下午12:***:***-23:***:***(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time:***y be obtained between00:***:***:***:***until28th 05 ****** (Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):***

Place:***overnment Procurement Network

方式:***

To Obtain:***

售價(jià)(元):***

Price of Tender Documents(Yuan):***

四、響應(yīng)文件提交

4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:****-**-**日 13:***(北京時(shí)間)

Deadline date submission:***.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):***(http://sh.****.cn)網(wǎng)上招標(biāo)系統(tǒng)網(wǎng)上提交。

Place:***Procurement Network( http://sh.****.cn )Online bidding system for online submission.

五、響應(yīng)文件開啟

5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:****-**-**日 13:***(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:***.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):*********限公司 會(huì)議室。屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持磋商時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)參加磋商。

Place:***ghai Cairui Construction Management Co., Ltd. Please ask the supplier representative to bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation to participate in the negotiation.

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜

7. Other Supplementary Matters

1. 根據(jù)上海市財(cái)政局《關(guān)于上海市政府采購信息管理平臺(tái)電子招投標(biāo)系統(tǒng)正式運(yùn)行的通知》(滬財(cái)采[2014]27號(hào))的規(guī)定,本項(xiàng)目采購相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購信息管理平臺(tái)(簡稱:***)(網(wǎng)址:***://sh.****.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。***采購平臺(tái)是由市財(cái)政局建設(shè)和維護(hù)。供應(yīng)商應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。***采購平臺(tái)的有關(guān)操作***采購平臺(tái)中的“在線服務(wù)”專欄的有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。2. 提交響應(yīng)文件時(shí)間截止后,實(shí)質(zhì)性響應(yīng)采購文件的供應(yīng)商均參加磋商。實(shí)質(zhì)性響應(yīng)采購文件的供應(yīng)商不足3家的,本次采購失?。黄渲?,實(shí)質(zhì)性響應(yīng)采購文件的供應(yīng)商只有2家,但是符合財(cái)政部文件規(guī)定情形的,競爭性磋商采購活動(dòng)可以繼續(xù)進(jìn)行。請(qǐng)各提交響應(yīng)文件的供應(yīng)商法定代表人或其授權(quán)代表于規(guī)定時(shí)間在采購代理機(jī)構(gòu)出席磋商會(huì)議。請(qǐng)攜帶法定代表人授權(quán)委托書、政府采購專用CA認(rèn)證證書等出席磋商會(huì)議。

According to the Notice on the Formal Operation of the Electronic Tendering and Bidding System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (Hu Cai Cai [2014] No. 27) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the procurement related activities of this project are conducted on the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform (referred to as the Electronic Procurement Platform) (website:***://sh.****.cn )The electronic bidding system will be implemented. The electronic procurement platform is constructed and maintained by the Municipal Finance Bureau. Suppliers shall comply with relevant regulations and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai. Suppliers can refer to the relevant content and operation requirements in the "Online Services" column of the electronic procurement platform for the relevant operation methods on the electronic

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系

8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:***

Name:***Area Construction and Transportation Commission

地 址:***

Address:***, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:***-****

Contact Information:***-****

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:*********限公司

Name:***truction Management Co., Ltd

地 址:***

Address:***, 1319 Yan"an West Road, Changning District, Shanghai

聯(lián)系方式:****709、****646

Contact Information:****709、****646

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人11111:***、隆悅雯

Contact:***, Long Yuewen

電 話:****709、****646

Tel:****709、****646

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

2025-05-20 當(dāng)前正在查看

招標(biāo)公告 北蔡聯(lián)勤南新“城中村”F03-06地塊九年一貫制學(xué)校新建工程-代建管理的競爭性磋商公告

您當(dāng)前為:【游客狀態(tài)】文中**為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開放,后查看完整商機(jī),本網(wǎng)為注冊(cè)會(huì)員提供免費(fèi)試用服務(wù)。

尊敬的用戶,和您一起投標(biāo)的企業(yè)都在關(guān)注 “標(biāo)800服務(wù)平臺(tái)” 哦,最新項(xiàng)目精準(zhǔn)匹配推送,下方掃碼輕松關(guān)注!